Wireless Optical Notebook MouseSouris optique sans fil pour ordinateur portatifRatón óptico inalámbrico para PC portátilRF-WTRMSUser Guide Guide de
10Ergonomic guidelinesResearch suggests that physical discomfort and injury to nerves, tendons, and muscles may be related to repetitive motion, an im
11RF-WTRMSWhen you use the mouse, other wireless devices work more slowly or fail temporarily.• The mouse may cause interference with any cordless, ra
12SpecificationsMouseInterface USB low-speed device HID classRadio frequency 27 MHzWorking distance More than 31.5 inches (80 cm)Resolution 1000 cpi o
13RF-WTRMSLegal noticesFCC statementWireless Optical Notebook Mouse—RF-WTRMSThis device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation of this prod
14ICES-003 statementThis Class B digital apparatus complies with Canada ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: (1) This devic
15RF-WTRMSRocketfish RF-WTRMSSouris optique sans fil pour ordinateur portatifTable des matièresIntroduction...
16En plus de ce Guide de l’utilisateur, cet emballage contient les articles suivants :• Souris optique sans fil• Récepteur USB RF• 2 piles type AAA•Ét
17RF-WTRMSUtilisation de la sourisInstallation des pilesPour installer les piles :1 Déverrouiller le compartiment des piles, puis faire glisser le cou
183 Faire glisser le couvercle pour refermer le compartiment des piles.Retrait du récepteur de la sourisLe récepteur USB RF se range facilement sous l
19RF-WTRMS2 Faire entrer le logement du récepteur dans la souris, puis glisser le verrou du récepteur vers le logement pour qu’il s’enclenche. Connexi
2Rocketfish RF-WTRMSWireless Optical Notebook MouseContentsIntroduction ... 2System requ
20Pour établir une connexion de synchronisation:1 Appuyer et relâcher la touche de connexion du récepteur. Le témoin d’état du récepteur clignote en v
21RF-WTRMSConseils sur le fonctionnement Pour des performances optimales et une réception RF :• Placer le récepteur à une distance d’au moins 8 pouces
22Économie de la charge des pilesQuand les piles de la souris sont déchargées, le témoin à DEL du récepteur devient rouge et clignote. Pour mettre la
23RF-WTRMSDirectives ergonomiquesDes recherches ont montrées que les malaises physiques et les dommages aux nerfs, tendons et muscles peuvent être lié
24Problèmes et solutionsLa souris ne fonctionne pas• Vérifier que la polarité des piles est respectée. Les pôles positifs (+) et négatifs (-) de chaqu
25RF-WTRMSLe temps de réponse de la souris est lent ou elle cesse de fonctionner temporairement• Accroître la distance entre le récepteur de la souris
26SpécificationsSourisInterface Périphérique USB à vitesse faible de type HIDFréquence radio 27 MHzDistance de fonctionnement Plus de 31,5 pouces (80
27RF-WTRMSAvis juridiquesDéclaration de la FCC :Souris optique sans fil pour ordinateur portatif — RF-WTRMSCet appareil est conforme à l’article 15 du
28Rocketfish7601 Penn Avenue South • Richfield, MN 554231-800-620-2790Déclaration ICES-003Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme I
29RF-WTRMSRocketfish RF-WTRMSRatón óptico inalámbrico para PC portátilContenidoIntroducción...
3RF-WTRMSIn addition to this User Guide, this package contains:• Wireless optical mouse•USB RF receiver• 2 AAA batteries•Carrying pouchSystem requirem
30 Requisitos de sistemaHardware• PC con un procesador Pentium (o equivalente)•Puerto USBSistema operativo• Microsoft® Windows® 98SE/Me/2000/XP y MacU
31RF-WTRMS2 Inserte las pilas en el compartimiento de pilas. Asegúrese de que los extremos positivo (+) y negativo (-) de cada pila coincidan con el d
32Extracción del receptor del ratónEl receptor RF para USB esta guardado convenientemente en la parte inferior del ratón.Para extraer el receptor del
33RF-WTRMSConexión del receptor a la computadoraPara conectar el receptor del ratón a la computadora:• Conecte el receptor en un puerto USB disponible
342 Presione y suelte el botón de enlace situado en la parte inferior del ratón. Los dos dispositivos establecerán su enlace de comunicación. El indic
35RF-WTRMS• Si su computadora tiene una caja metálica que contiene aluminio o magnesio, use el ratón a un lado, porque la pantalla puede interferir co
36Para conservar la carga de la pila:1 Deslice el seguro del receptor hacia fuera del porta receptor, luego saque el porta receptor hasta que el indic
37RF-WTRMS• Alterne las manos mientras realiza tareas. Use teclas de acceso directo en el teclado para evitar movimientos de ratón repetitivos e incóm
38Cuando usa el ratón, otros dispositivos inalámbricos trabajan más lento o fallan temporalmente.• El ratón puede causar interferencia con dispositivo
39RF-WTRMSEspecificacionesRatónInterfaz USB Clase HID de dispositivo de velocidad bajaFrecuencia de radio 27 MHzDistancia de funcionamiento Más de 31.
42 Insert batteries into the battery compartment. Make sure that the positive (+) and negative (-) ends of each battery match the diagrams inside the
40Avisos legalesDeclaración de la FCCRatón óptico inalámbrico para PC portátil—RF-WTRMSEste dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. La o
41RF-WTRMSRocketfish7601 Penn Avenue South • Richfield, MN 554231-800-620-2790Declaración de ICES-003Este aparato digital de Clase B cumple con Canadá
42RF-WTRMS.fm Page 42 Wednesday, July 26, 2006 6:09 PM
43RF-WTRMSRF-WTRMS.fm Page 43 Wednesday, July 26, 2006 6:09 PM
RF-WTRMS.fm Page 44 Wednesday, July 26, 2006 6:09 PM
5RF-WTRMSRemoving the receiver from the mouseThe USB RF receiver is conveniently stored on the bottom of the mouse.To remove the receiver from the mou
6Connecting the receiver to the computerTo connect the mouse receiver to the computer:• Plug the USB receiver into an available USB port on your compu
7RF-WTRMS2 Press and release the link button on the bottom of the mouse. The two devices establish their communication link. The receiver’s status lig
8• If your computer has a metal case that contains aluminum or magnesium, use the mouse to the side, because the display may interfere with the radio
9RF-WTRMSTo conserve battery power:1 Slide the receiver lock away from the receiver holder, then pull the holder out until the LED on the bottom of th
Komentáře k této Příručce